300 ramayanas essay pdf download

300 ramayanas essay pdf download

When I studied history as an undergraduate in Delhi University in the mids, A. The essay is a marvellous account of the hundreds of ways in which the Ramayana has been told, complete with examples of this narrative diversity. They did this by trashing the department of history and physically assaulting the head of the department. This happened during the tenure of the previous vice-chancellor, but no holder of this office could possibly wish to further the work of thugs who seek to violently limit the intellectual freedom of a university. Nor could it be expert opinion.

A.K. Ramanujan: ’Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation’

When I studied history as an undergraduate in Delhi University in the mids, A. The essay is a marvellous account of the hundreds of ways in which the Ramayana has been told, complete with examples of this narrative diversity.

They did this by trashing the department of history and physically assaulting the head of the department. This happened during the tenure of the previous vice-chancellor, but no holder of this office could possibly wish to further the work of thugs who seek to violently limit the intellectual freedom of a university.

Nor could it be expert opinion. Then, if they so choose, they become teachers themselves and pass that knowledge on to others. I teach history at Jamia Millia Islamia. My department had many distinguished historians who happened to be Muslim, but not one of them was crass enough to suggest that my being non-Muslim rendered me unfit to teach that course.

Besides, why would they attend to the views of one expert and ignore three others? Why would they conclude that? His translations of Tamil poetry from the Sangam period set new critical standards in the field of literary translation. In case anyone has missed the point, the essay in question is not a pamphlet written by a provocateur: it is a scholarly essay published by a university press and aimed principally at an academic readership.

Especially when doing so would suggest, whether the academic council intended this or not, that the university had caved in to violent intimidation. It contains abusive and libelous language used for Divine Hindu deities. It contains false stories quoted under one pretext or oral and other sic without any authenticity. That it is a matter of concern that popular beliefs and prevailing traditions of Hindu Culture are projected in distorted manner.

An attempt is made to create differences in communities. Almost every sentence of this complaint is objectively, as old-school lefties used to say, untrue. Ramanujan, far from being malicious about the texts he discusses, obviously loves them. His language is neither abusive nor libellous.

He does not distort, by scholarly consensus, the texts that he translates and the charge that in writing this essay he is trying to create communal differences is, in fact, the only part of this story that is truly libellous. The reason Hindutva militants attacked this essay is not difficult to understand. Hindutva seeks to re-make the diversity of Hindu narratives and practices into a uniform faith based on standardized texts.

They are academics, after all, aware of the significance of primary texts. Nor can the vice-chancellor be trying to turn the clock back to his time in college when the essay was blissfully unwritten: nostalgia has its uses but no one, surely, would want to airbrush Ramanujan and his oeuvre out of the world of scholarship. Instead of pandering to unreason, the university should be true to itself, stand its ground and reinstate Ramanujan. Storm kills 19 in Calcutta.

Our city, like never before. Amphan damages aircraft and two hangars. Storm strikes year-old Great Banyan Tree. Death knell for Sunderbans. Sport Football Horse Racing Cricket. My Profile Logout. Published Download TT App. More from Opinion. Raise the bar Opinion. Social distancing: Tension with Nepal Opinion. Empty bus: Naveen's generosity, Yogi's meanness Opinion. Role reversal: How Modi turns the tables Opinion.

Downloaded from parrotsprint.co.nz Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three. Thoughts on Translation. A. K. Ramanujan. How many. The scholarly essay by A. K. Ramanujan. "Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation.' appeared in The A K Ramanujan: Three Hundred Ramayanas: FULL TEXT PDF. The Politics of.

Throughout Indian history, many authors and performers have produced, and many patrons have supported, diverse tellings of the story of the exiled prince Rama, who rescues his abducted wife by battling the demon king who has imprisoned her. The contributors to this volume focus on these "many" Ramayanas. While most scholars continue to rely on Valmiki's Sanskrit Ramayana as the authoritative version of the tale, the contributors to this volume do not. Their essays demonstrate the multivocal nature of the Ramayana by highlighting its variations according to historical period, political context, regional literary tradition, religious affiliation, intended audience, and genre. Socially marginal groups in Indian society—Telugu women, for example, or Untouchables from Madhya Pradesh—have recast the Rama story to reflect their own views of the world, while in other hands the epic has become the basis for teachings about spiritual liberation or the demand for political separatism.

Learn more about Scribd Membership Home. Read Free For 30 Days.

The essay was a required reading on Delhi University 's syllabus for history undergraduates from —7 onward. On October 9, , the Academic Council of the University decided to remove the essay from the BA curriculum for its next academic cycle.

A K Ramanujan Three Hundred Ramayanas.pdf

Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. Would you like to tell us about a lower price? If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support? When a poet turns to prose the result is sometimes astonishing, and The Collected Essays of A K Ramanujan--which is part Indology, part treatise on folklore, and part theory on translation--is such a book.

300 ramayana essay

Three hundred Ramayanas - Delhi University and the purging of Ramanujan

a k ramanujan three hundred ramayanas.pdf

Follow the Author

Related publications